오늘날의 VR 세계
VR 유니버스는 이미 디지털 스토리텔링에 혁명을 일으키며 더 많은 사용자를 끌어들여 새로운 커뮤니티를 만들고 있습니다. 하지만 VR 세계에서 커뮤니티는 물론 잠재 고객을 구축하는 것은 많은 장벽으로 인해 쉽지 않은데, 그 중 하나가 바로 언어입니다.
Film XR의 설립자이자 프로듀서인 게오르기 몰로트소프와 이야기를 나누며 로컬라이제이션이 어떻게 전 세계 관객을 확장하고 기존 커뮤니티 내에서 더욱 강력한 VR 세계를 구축하는 데 도움이 되는지 알아봤습니다.
클라이언트: 조지 몰로트소프, Film XR('모르모버스', 레인댄스 이머시브 2023, 트빌리시 VR 데이즈 등 최우수 몰입형 내러티브 수상) 설립자, VRROOM(웹비 어워드 수상, PGA 후보작 'OXYMORE')의 XR 감독 겸 프로듀서, 페스티벌 큐레이터.
Rask AI: 프로젝트에 대해 알려주세요.
Georgy: 모르모버스는 고양이 모르미텐이 등장하는 멀티 플랫폼 프로젝트입니다. 30년 전 아버지가 신문 지면에서 시작한 이 이야기는 VR 게임, 애니메이션 영화, VRChat 세계관을 갖춘 수상 경력에 빛나는 프로젝트로 성장했습니다.
VRChat 경험은 5개의 짧은 에피소드로 구성된 애니메이션 영화를 기반으로 하며, 저희가 제작한 동영상 플레이어를 통해 사용자에게 스토리를 안내합니다.
도전 과제: 기존 잠재 고객과 연결하기
Rask AI: '고양이 털모자'를 로컬라이즈하기로 결정한 이유는 무엇인가요?
Georgy: 그래서 저희는 VRChat 소셜 플랫폼에 '고양이 털모자' 월드를 만들었습니다. 월드 내에서 호스팅된 비디오의 데이터를 기반으로 일본과 한국 방문자가 꽤 많다는 것을 알았습니다. 일본에서 우리 월드를 언급하는 트윗의 수를 고려하면 놀라운 일은 아니었습니다. 시청자를 만족시키고 그들과 더 긴밀한 관계를 구축하려면 그들의 언어로 된 경험을 만들어야 한다는 것이 분명했습니다.
Rask AI: VR 프로젝트를 로컬라이즈할 때 가장 어려웠던 점은 무엇인가요?
Georgy: 우리 세계는 주로 동영상 기반이기 때문에 각 시청자의 언어에 맞게 내레이션을 다시 하고 자막을 추가해야 했습니다.
VR의 로컬라이제이션은 단순한 텍스트 번역을 넘어 내러티브, 오디오, 인터랙티브 요소를 조정하여 원본의 본질을 보존하는 작업까지 포함합니다. 여러 언어에 걸쳐 오디오와 시각적 요소 간의 동기화를 달성하는 것이 가장 큰 과제입니다.
Rask AI: Rask AI를 선택한 이유는 무엇인가요?
Rask AI가 가치를 창출하는 방법
Rask AI: Rask AI가 로컬라이제이션 프로세스에 어떤 영향을 미쳤나요?
Georgy: 프로세스가 크게 간소화되었습니다. Rask AI는 정확한 번역과 사용하기 쉬운 편집 도구를 제공함으로써 기술적인 부분에 얽매이지 않고 로컬라이제이션의 창의적인 측면에 집중할 수 있게 해 주었습니다.
Rask AI: 로컬라이즈된 버전에 대한 사용자들의 반응은 어땠나요? 현지화 작업의 구체적인 성과를 공유할 수 있나요?
Georgy: 많은 VRChat 세계는 단일 언어입니다. 여러 언어 버전을 만들면 더 넓은 범위의 커뮤니티와 소통할 수 있어 프로젝트의 팬층이 훨씬 더 두터워집니다.
미래: 미래: 전 세계 고객에게 도달하기
Rask AI: 향후 현지화 계획은 무엇인가요?
Georgy: 프랑스어, 한국어, 스페인어 등 더 많은 언어를 포함하도록 현지화 작업을 확대하고 있습니다. Rask AI를 통해 전 세계 사람들이 MormoVerse를 이용할 수 있도록 하여 보편적인 VR 경험을 제공할 계획입니다.
Rask AI: 향후 VR 업계에서 Rask AI가 어떤 용도로 활용될 것으로 보시나요?
Georgy: VR 경험을 로컬라이즈하는 것 외에도 XR 영화제에서 쇼케이스 중에 필요할 수 있는 단기 빠른 번역을 위해 Rask AI를 사용하면 도움이 될 것 같습니다. 음성 복제의 품질 덕분에 프로젝트의 전반적인 품질을 유지하면서 훨씬 더 많은 관객에게 전달할 수 있을 것입니다.
Rask AI 플랫폼으로 로컬라이제이션 및 용도 변경 요구 사항을 간소화하는 방법을 알아보세요!