Rask 의 로컬라이제이션 API로 동영상 번역 및 더빙 자동화하기

Rask 의 로컬라이제이션 API로 동영상 번역 및 더빙 자동화하기

오늘날의 디지털 세상에서 비디오 콘텐츠는 대다수 기업의 마케팅 전략에서 중요한 부분이 되었습니다. 또한 비디오 콘텐츠는 커뮤니케이션, 엔터테인먼트, 교육의 매개체 역할을 합니다. 하지만 언어 장벽으로 인해 크리에이터와 기업은 더 많은 시청자에게 도달하기가 어렵습니다.

비디오 프로젝트 마케팅의 성장은 사용자 선호도의 변화로 인해 주도되고 있습니다. TikTok 및 Instagram과 같은 앱의 존재와 인기로 인해 동영상은 전 세계 대부분의 사람들이 가장 선호하는 콘텐츠 유형입니다.

기술 시장도 빠르게 발전하여 제작자에게 동영상 제작 및 번역 프로세스를 쉽고 빠르게 진행할 수 있는 더 많은 기술과 도구를 제공하고 있습니다. 비디오 번역은 단독 작업일 수도 있고 로컬라이제이션의 일부일 수도 있습니다. 즉, 비즈니스의 다양한 측면(사이트 컨텍스트, 특정 웹 페이지, 마케팅 자료 및 기타 비즈니스 세부 정보)을 새로운 대상에 맞게 조정하는 작업입니다.

번역은 단순히 동영상 내에서 다른 언어를 사용하는 것을 의미하지만, 로컬라이제이션은 문화적 차이를 고려하여 새로운 지역의 콘텐츠를 최대한 사실적으로 만드는 작업이기도 합니다. 로컬라이제이션은 오랜 시간이 소요되는 프로세스로, 비용과 인적 자원 측면에서 많은 투자가 필요합니다.

하지만 이제는 추가 비용이나 전문가 팀 전체를 고용하지 않고도 비즈니스를 훨씬 쉽게 로컬라이즈할 수 있습니다. 인공 지능은 비디오 번역이 가장 일반적인 사용 사례인 로컬라이제이션 프로세스의 여러 주요 측면에서 그 효과가 입증되었습니다. 

로컬라이제이션 프로세스는 어떻게 구성되나요?

비즈니스를 로컬라이즈하는 방법과 프로세스의 작동 방식을 이해하면 로컬라이제이션 로드맵을 수립하고 실행할 때 정보에 입각한 의사 결정을 내리는 데 도움이 됩니다. 아래에서는 비디오 로컬라이제이션 프로세스의 5가지 주요 단계에 대해 설명합니다. 

1단계: 콘텐츠 계획

로컬라이제이션을 위해 콘텐츠를 정확하게 계획하고 관리하는 것은 매우 중요한 단계입니다. 여기에는 선택한 국가 또는 언어, 새로운 타겟 고객의 선호도, 문화적 차이에 따라 어떤 유형의 비디오 콘텐츠를 로컬라이즈할지 결정하는 것이 포함됩니다. 

예를 들어, 시청자가 TikTok이나 Instagram과 같은 소셜 미디어를 선호하는 경우 교육 목적으로 긴 동영상 콘텐츠를 제작하는 것보다 짧은 세로형 동영상을 로컬라이즈하는 것이 좋습니다(에듀테크 비즈니스를 운영하는 경우가 아니라면).

그러나 새로운 잠재고객이 YouTube 동영상 시청을 좋아한다면 일반 동영상과 단편 동영상 모두에 대해 긴 형식의 콘텐츠와 짧은 형식의 콘텐츠를 모두 제작하고 관리하는 것이 좋습니다. 

2단계: 번역 방법 선택(또는 여러 가지)

콘텐츠 번역은 로컬라이제이션 프로세스의 필수적인 부분입니다. 그렇기 때문에 올바른 방법을 선택하는 것이 웹 페이지를 얼마나 성공적으로 로컬라이즈할 수 있는지와 프로세스의 전반적인 만족도에 영향을 미칩니다. 말할 필요도 없이, 콘텐츠 로컬라이제이션은 번역에 대한 심층적인 경험이 있는 원어민에게 맡기는 것이 가장 이상적입니다.

이 옵션은 여전히 사용할 수 있지만 이 전문가를 고용하고 온보딩하는 것은 매우 시간이 많이 걸리고 까다로운 과정입니다. 실제로 동영상 콘텐츠를 한 개 이상의 국가에 로컬라이즈하는 것이 목표라면 번역가 팀을 구성하는 것이 좋습니다.

AI 기반 도구는 품질 저하 없이 비디오 번역 프로세스를 크게 간소화하고 속도를 높일 수 있습니다. 이 프로세스에 대해서는 나중에 설명하겠습니다.

3단계: 번역 검토

어떤 번역 옵션을 선택하든 최종 결과물을 확인하여 오류를 식별하고 본격적인 출시 전에 편집하는 것은 항상 중요합니다. 

그렇기 때문에 동영상 번역을 검토할 수 있는 원어민을 확보하여 서비스 또는 제품과 함께 진출하려는 국가의 다양한 문화적 측면에 대한 정확성을 보장하는 것이 가장 좋습니다.

4단계: 새 콘텐츠 출시 및 현지화 프로세스 완료

동영상의 번역 버전이 실수 없이 모든 문화적 차이를 포괄하는지 확인했다면 선택한 플랫폼에 새 콘텐츠를 출시할 준비가 된 것입니다. 도달하려는 타겟 고객에 따라 YouTube, Twitter, Instagram 또는 기타 플랫폼이 될 수 있습니다.

AI를 비디오 번역에 어떻게 활용할 수 있나요?

이제 비즈니스를 로컬라이즈하려면 시간과 리소스가 모두 필요하다는 것을 알고 계실 것입니다. 인공지능이 발전하면서 기업과 크리에이터 모두 비디오 프로젝트 로컬라이제이션의 다양한 측면에서 자동화의 이점을 누릴 수 있게 되었습니다.

지금부터 AI, 더 구체적으로 말하면 AI 기반 도구가 비디오 프로젝트 로컬라이제이션을 어떻게 간소화하고 관리하며 속도를 높일 수 있는지 알아보세요:

자막 및 캡션 생성

자동 동영상 캡션과 자막은 AI 도구의 가장 주목할 만한 발전 중 일부입니다. 현재 시장에는 다양한 AI 기반 자막 번역 솔루션이 제공되고 있으며, 그중에서도 Rask AI가 선두를 지키고 있습니다.

대부분의 번역 및 자동 캡션 도구와 달리 Rask AI를 사용하면 크리에이터가 영어, 프랑스어, 중국어, 독일어 및 기타 언어로 동영상을 번역할 수 있습니다(실제로 선택할 수 있는 언어 옵션은 130개 이상입니다). 크리에이터의 절반은 여전히 이러한 작업을 위해 인간 전문가를 고용하는 것을 선호합니다. AI가 지속적으로 학습하고 개선됨에 따라 AI 캡션 및 자막 도구가 더 널리 채택될 것으로 예상됩니다.

AI 기반 도구로 자막과 캡션을 작성한다고 해서 오류가 없을 것이라고 기대할 수는 없지만, 최종 결과물의 정확도와 품질은 여전히 높습니다. 이러한 도구는 몇 분 안에 캡션과 자막을 자동으로 생성하여 사람에 의한 번역을 대체할 수 있는 비용 효율적인 대안이 될 수 있습니다.

정확한 비디오 번역

최고의 AI 번역 도구는 딥러닝 알고리즘을 기반으로 작동합니다. 구글 뉴럴 머신을 예로 들어 보겠습니다. 이 기술은 단어 하나하나를 직접 번역하는 대신 학습된 데이터베이스를 사용하여 언어 패턴을 찾고 비교하여 보다 정확하고 신뢰할 수 있는 언어 번역을 제공하는 방식으로 작동합니다.

동영상 번역을 위한 AI 도구의 가장 큰 장점은 다양한 언어 중에서 선택할 수 있다는 점입니다. 모든 도구가 그렇지는 않지만, Rask AI는 130개 이상의 언어를 동영상 번역에 사용할 수 있으며 인간 전문가처럼 새로운 언어를 사용할 때마다 비용을 지불할 필요가 없습니다.

음성 해설 및 더빙

일반적인 비디오 번역은 일반적으로 자막과 캡션을 추가하는 것을 의미합니다. 하지만 이것만으로는 본격적인 로컬라이제이션에 충분하지 않습니다. 비디오 프로젝트 로컬라이제이션의 목표는 새로운 타겟 고객을 위해 최대한 사실적으로 만들어 시청자가 비디오가 번역되었다는 사실조차 알아차리지 못하도록 하는 것입니다.

보이스오버와 더빙은 비즈니스를 로컬라이즈할 수 있는 완벽한 방법입니다. 이름에서 알 수 있듯이 보이스오버는 비디오, 애니메이션 영화, 비디오 게임 및 기타 유형의 미디어를 위한 대본을 음성으로 녹음하는 것을 말합니다. 성우가 대본을 읽고 다른 언어로 음성을 녹음합니다.

보이스오버는 단순한 캡션이나 자막보다 훨씬 낫지만, 더빙은 또 다른 주기적인 프로세스입니다. 더빙은 영화 제작 및 비디오 제작에 자주 사용되는 포스트 프로덕션 프로세스입니다. 

이 과정에서 새로 녹음된 프레이즈를 립싱크하고 오리지널 프로덕션 프레이즈와 '믹스'하여 원본 오디오와 식별이 불가능하거나 적어도 식별하기 어려운 사운드트랙을 만듭니다.

번역과 더빙 모두 오랫동안 성우에 의해 수행되어 왔습니다. 그러나 AI는 동일하거나 때로는 더 나은 결과를 제공하는 것으로 나타났습니다. 따라서 기술 시장에서는 번역 및 더빙 서비스를 자동화할 수 있는 Rask AI와 같은 다양한 AI 기반 솔루션이 등장했습니다.

비디오 번역 및 로컬라이제이션 자동화 

자동화된 비디오 번역은 다양한 이점을 제공합니다. 예를 들어, 동영상 로컬라이제이션 및 번역을 통해 크리에이터는 전 세계 시청자에게 도달 범위를 확장하여 ROI, 구독자 수 및 시청률을 높일 수 있습니다. 

또한 새로운 언어와 보이스오버로 자동화된 동영상 번역은 동영상 편집 워크플로우를 간소화합니다. 크리에이터는 AI 기반 도구를 사용하여 동영상을 한 개 이상의 언어로 쉽게 트랜스크립션하고 번역할 수 있으므로 수동 트랜스크립션의 필요성과 높은 비용을 절감할 수 있습니다. 

언어 작업은 시스템 상호 연결에서 필수적인 역할을 하며, 현지화 API(응용 프로그래밍 인터페이스)가 완벽한 솔루션입니다. 현지화 API 는 다양한 소프트웨어 앱이 현지화 플랫폼 및 서비스와 원활하게 통신할 수 있도록 하는 일련의 프로토콜 및 도구를 의미합니다. 

동영상 제작 에코시스템에 로컬라이제이션 API 를 도입하는 기업과 크리에이터는 다양한 용도와 언어로 콘텐츠 번역 및 조정을 간소화하고 자동화할 수 있습니다. 또한 현지화 API를 사용하면 모든 콘텐츠가 실시간으로 일관되게 생성되고 현지화 됩니다.

현대 기업은 가능한 한 많은 것을 자동화하기 위해 노력합니다. 따라서 콘텐츠 관리 시스템과 로컬라이제이션 도구 간의 원활한 연결을 제공하려면 시스템 배포가 필요합니다.  

지속적인 동기화가 반드시 필요한 것은 아니지만, 전 세계 사용자가 지역과 언어에 관계없이 시의적절하고 관련성 높은 콘텐츠를 받아 매출을 높일 수 있습니다.

통합의 부족은 효과적인 확장을 위한 가장 큰 과제 중 하나가 될 것입니다. 현지화 API 는 플랫폼, 로캘 및 언어에 걸쳐 관련 콘텐츠를 지속적으로 제공하는 데 사용됩니다.

로컬라이제이션 API의 언어 코드에 대한 간략한 개요 

언어 코드는 특정 언어를 나타내는 짧은 문자열입니다. 모든 언어에는 3자 ISO 639-2 문자열이 있으며, 일부 언어에는 2자 ISO 639-1 문자열이 있을 수도 있습니다.

언어 코드는 특정 국가의 일반적 또는 특정 언어를 나타냅니다. 문자열은 소문자 텍스트로 표시되지만 국가 코드가 포함된 경우 텍스트는 대시와 대문자로 구분됩니다.

언어 코드는 언어에 국제 표준을 기반으로 하는 특정 코드가 있는 경우 명확한 식별 및 분류를 용이하게 하기 때문에 현지화 API 통합의 중요한 부분입니다. 

Rask 콘텐츠 크리에이터와 기업은 AI를 통해 동영상을 130개 이상의 언어로 빠르고 효율적으로 번역할 수 있습니다. '텍스트 음성 변환' 및 '음성 복제' 기술을 사용하면 성우를 녹음하거나 고용할 필요 없이 동영상에 전문가 수준의 음성 더빙을 추가할 수 있습니다. 이제 더빙할 때 자신의 목소리나 보이스오버 톤을 그대로 유지할 수 있습니다. 음성 복제 기능으로 29개 이상의 언어를 사용할 수 있습니다.

Rask비디오 번역 및 더빙을 자동화하는 AI 로컬라이제이션 API

Rask AI는 더빙 및 로컬라이제이션 업계의 선두주자로 알려져 있습니다. 번역과 더빙을 위한 정교한 언어 선택이 가능한 Rask AI는 사용자가 동영상 제작, 편집 및 로컬라이제이션 프로세스를 간소화할 수 있도록 언어와 기능 목록을 지속적으로 확장하고 있습니다.

Rask AI는 최근 AI 더빙 분야에서 최초의 API를 출시했습니다. 프로그래밍 인터페이스인 이 API는 서로 다른 소프트웨어 애플리케이션 간의 가교 역할을 하여 서로 쉽게 통신하고 데이터를 공유할 수 있도록 합니다. Rask 의 API를 사용하면 한 애플리케이션의 기능을 다른 애플리케이션에 통합하여 로컬라이제이션을 간소화하고 속도를 높일 수 있습니다. 

Rask API는앱에서 AI 번역 및 더빙의 세계를 여는 열쇠입니다. 이 기능은 다음 시나리오에서 사용할 수 있습니다:

사례 1. 원본 동영상 업로드 - 번역된 동영상 다운로드

Rask AI는 원본 언어에 관계없이 모든 동영상을 자동으로 번역하므로 사람의 작업과 편집이 필요 없습니다. 몇 분 안에 현지화된 결과물이 준비됩니다.

사례 2. 원본 동영상과 함께 검증된 트랜스크립션 또는 번역을 SRT 형식으로 업로드 - 번역된 동영상을 다운로드합니다.

이 기능을 사용하면 동영상 번역에서 더 정확한 결과를 얻을 수 있으므로 음성 해설 및 더빙의 품질이 향상됩니다( Rask AI를 통해서도 가능).

아래에서 Rask API의 주요 기능을 확인할 수 있습니다:

보이스 클론: Rask AI는 원본 동영상에서 화자 목소리의 디지털 사본을 자동으로 생성할 수 있으므로 성우의 필요성을 줄여줍니다. 최종 결과물은 사람처럼 들리는 번역된 동영상이며, 음성 복제 기능은 28개 언어로 제공됩니다.

다중 화자: Rask AI는 비디오의 화자를 식별하고 비디오의 화자 수에 따라 하나 또는 여러 개의 음성으로 오디오 트랙 번역을 지원할 수 있습니다.

SRT 업로드: 이미 대본 또는 비디오 번역이 있는 경우 Rask AI를 통해 'SRT 업로드' 시나리오를 사용하면 더빙 중에 더 높은 정확도를 얻을 수 있습니다.

Rask 의 로컬라이제이션 API를 워크플로에 통합하는 방법

Raks AI API를 사용하면 대상 고객이 비디오 또는 오디오 콘텐츠의 번역 및 더빙에 관심이 있는지 여부에 대한 가설을 쉽고 저렴하게 테스트할 수 있습니다.

이 기능을 사용하면 번역과 더빙을 자동화하고 간소화하여 사람의 개입 없이도 대량의 동영상 자료, 특히 긴 교육용 동영상을 빠른 속도로 로컬라이즈할 수 있습니다. 

현지화 API 기능은 학습 및 개발 부서와 다양한 시장에서 홍보가 필요한 앱이 있는 에듀테크 기업을 위한 완벽한 솔루션입니다.

Rask 의 로컬라이제이션 API를 선택하는 이유는 무엇인가요?

앞서 언급했듯이 Rask AI는 AI 더빙을 위해 특별히 설계된 로컬라이제이션 API의 선구자입니다. 수년 동안 비디오 콘텐츠를 위한 최고의 번역 및 더빙 도구로 추천되어 온 Rask 의 로컬라이제이션 API도 유명합니다:

- 서비스에 원활하고 빠르게 통합할 수 있습니다;

- Rask 계정에서 직접 API 키를 생성할 수 있습니다;

- Rask 메인 제품 또는 Rask API에서 모두 사용할 수 있습니다;

- 비용 효율적인 솔루션: 월간 비즈니스 요금제 선택 시 월 $560부터(매월 500분부터 포함). 연간 요금제 선택 시 월 $500부터(매월 500분 포함). 

결론

60억 명이 넘는 인터넷 사용자가 전 세계에 흩어져 있으며, 그 중 약 85%가 매주 동영상을 시청합니다. 동영상은 영화, TV 프로그램, 소셜 미디어 동영상, 교육용 동영상 콘텐츠 등 다양합니다. 따라서 2024년에 동영상이 가장 효과적인 온라인 마케팅 도구 중 하나로 꼽히는 것은 놀라운 일이 아닙니다.

잠재 고객을 영어 사용자로만 제한하면 매출 증대와 ROI 측면에서 더 큰 기회를 놓칠 수 있습니다. 그렇기 때문에 거의 모든 분야의 기업, 브랜드, 크리에이터 대다수가 동영상 콘텐츠 번역과 로컬라이제이션을 선호합니다.

여전히 전통적인 방식으로 이러한 작업을 위해 인간 전문가를 선택하는 경우도 있지만, Rask AI는 새로운 기능인 로컬라이제이션 API를 통해 프로세스를 자동화하고 간소화할 수 있습니다. 동영상 번역, 보이스오버 생성, 자막 추가 등 Rask AI는 모든 사용자가 활용할 수 있는 방대한 기능 목록을 제공합니다.

Rask API 비용은 얼마인가요?- 월간 비즈니스 요금제: 월 $560/월(매월 500분 포함)- 연간 비즈니스 요금제: 월 $500/월(매월 500분 포함)- 기업 요금제(영업팀에 문의하세요) Rask AI가 콘텐츠 제작 프로세스를 어떻게 변화시키는지 기대됩니다.

자주 묻는 질문

로컬라이제이션 API란 무엇인가요?
서비스 로컬라이제이션이란 무엇인가요?
뉴스레터 구독하기
인사이트가 담긴 업데이트만 제공되며 스팸은 없습니다.
감사합니다! 제출이 접수되었습니다!
죄송합니다! 양식을 제출하는 동안 문제가 발생했습니다.

그것도 흥미롭습니다.

AI로 비디오 로컬라이제이션 비용을 최대 10,000달러까지 절약하는 방법
마리아 주코바
마리아 주코바
Brask의 카피 책임자
19
최소 읽기

AI로 비디오 로컬라이제이션 비용을 최대 10,000달러까지 절약하는 방법

2024년 6월 25일
#연구
YouTube 쇼트 클립을 위한 30개 이상의 인기 해시태그
도널드 버밀리온
도널드 버밀리온
10
최소 읽기

YouTube 쇼트 클립을 위한 30개 이상의 인기 해시태그

2024년 6월 19일
#쇼츠
교육의 미래: 향후 10년 동안의 AI의 역할
제임스 리치
제임스 리치
10
최소 읽기

교육의 미래: 향후 10년 동안의 AI의 역할

2024년 6월 19일
#에듀테크
YouTube 동영상을 모든 언어로 번역하는 방법
데브라 데이비스
데브라 데이비스
8
최소 읽기

YouTube 동영상을 모든 언어로 번역하는 방법

2024년 6월 18일
항목을 찾을 수 없습니다.
콘텐츠 크리에이터를 위한 최고의 동영상 번역기 앱 8선 [2024년 중]
도널드 버밀리온
도널드 버밀리온
7
최소 읽기

콘텐츠 크리에이터를 위한 최고의 동영상 번역기 앱 8선 [2024년 중]

2024년 6월 12일
항목을 찾을 수 없습니다.
비디오 현지화를 위한 최고의 AI 더빙 소프트웨어 [2024년 기준]
데브라 데이비스
데브라 데이비스
7
최소 읽기

비디오 현지화를 위한 최고의 AI 더빙 소프트웨어 [2024년 기준]

2024년 6월 11일
#더빙
미래는 여기 있습니다: 게르트 레온하르트, Rask AI로 250만 관객을 넘어섰습니다.
마리아 주코바
마리아 주코바
Brask의 카피 책임자
6
최소 읽기

미래는 여기 있습니다: 게르트 레온하르트, Rask AI로 250만 관객을 넘어섰습니다.

2024년 6월 1일
#사례 연구
웨비나 요약: YouTube 로컬라이제이션 및 수익 창출에 대한 주요 인사이트
안톤 셀리코프
안톤 셀리코프
최고 제품 책임자 Rask AI
18
최소 읽기

웨비나 요약: YouTube 로컬라이제이션 및 수익 창출에 대한 주요 인사이트

2024년 5월 30일
#뉴스
#로컬라이제이션
자막을 빠르고 쉽게 번역하는 방법
데브라 데이비스
데브라 데이비스
7
최소 읽기

자막을 빠르고 쉽게 번역하는 방법

2024년 5월 20일
#자막
빠르고 쉬운 SRT 파일 번역을 위한 최고의 온라인 도구
데브라 데이비스
데브라 데이비스
4
최소 읽기

빠르고 쉬운 SRT 파일 번역을 위한 최고의 온라인 도구

2024년 5월 19일
#자막
AI로 에듀테크에 '기술'을 더하다
도널드 버밀리온
도널드 버밀리온
10
최소 읽기

AI로 에듀테크에 '기술'을 더하다

2024년 5월 17일
#뉴스
Rask AI로 전환함으로써 Ian은 로컬라이제이션 비용을 10~12만 파운드 절감할 수 있었습니다.
마리아 주코바
마리아 주코바
Brask의 카피 책임자
7
최소 읽기

Rask AI로 전환함으로써 Ian은 로컬라이제이션 비용을 10~12만 파운드 절감할 수 있었습니다.

2024년 5월 14일
#사례 연구
상위 3가지 ElevenLabs 대안
도널드 버밀리온
도널드 버밀리온
6
최소 읽기

상위 3가지 ElevenLabs 대안

2024년 5월 13일
#텍스트 음성 변환
헤이젠 대체 서비스 베스트 8
제임스 리치
제임스 리치
7
최소 읽기

헤이젠 대체 서비스 베스트 8

2024년 5월 11일
항목을 찾을 수 없습니다.
글로벌 보건 개선: Rask AI를 통해 미국 내 참여도를 15% 높이고 전 세계 상호 작용을 개선한 Fisiolution
마리아 주코바
마리아 주코바
Brask의 카피 책임자
11
최소 읽기

글로벌 보건 개선: Rask AI를 통해 미국 내 참여도를 15% 높이고 전 세계 상호 작용을 개선한 Fisiolution

2024년 5월 2일
#사례 연구
웨비나 요약: 2024년 비즈니스를 위한 콘텐츠 로컬라이제이션
케이트 네벨슨
케이트 네벨슨
Rask AI의 제품 소유자
14
최소 읽기

웨비나 요약: 2024년 비즈니스를 위한 콘텐츠 로컬라이제이션

2024년 5월 1일
#뉴스
비하인드 스토리: 머신러닝 연구실
마리아 주코바
마리아 주코바
Brask의 카피 책임자
16
최소 읽기

비하인드 스토리: 머신러닝 연구실

2024년 4월 30일
#뉴스
인공 지능을 통한 에듀테크의 혁신
제임스 리치
제임스 리치
8
최소 읽기

인공 지능을 통한 에듀테크의 혁신

2024년 4월 29일
#뉴스
2024년 상위 7대 AI 아바타 생성기
타니쉬 차우다리
타니쉬 차우다리
콘텐츠 마케터
16
최소 읽기

2024년 상위 7대 AI 아바타 생성기

2024년 4월 25일
#콘텐츠 제작
새로운 시장 개척과 수익 증대를 위한 최고의 AI 동영상 생성기
라이바 시디키
라이바 시디키
SEO 콘텐츠 전략가 및 작가
14
최소 읽기

새로운 시장 개척과 수익 증대를 위한 최고의 AI 동영상 생성기

2024년 4월 22일
#콘텐츠 제작

필독서