AI 기반 미디어 현지화

미디어 및 엔터테인먼트 산업을 위한 글로벌 비디오 현지화

AI 기반 미디어 현지화 서비스를 통해 장편 시리즈, 인기 동영상 10선, 다큐멘터리, 영화 리뷰 및 뉴스 콘텐츠를 일본어, 스페인어, 프랑스어, 중국어 및 130개 이상의 다른 언어로 번역하세요.

전 세계의 대규모 출판사, 미디어 네트워크 및 글로벌 콘텐츠 스튜디오로부터 신뢰를 받고 있습니다
littledotstudios 로고
테로디지털 로고
알려지지 않은 로고
스타히츠 로고
타리마TV 로고
사렐미디어 로고
올라이트 로고
넛슨 로고
gat3 로고
크리에이터스허브 로고
littledotstudios 로고
테로디지털 로고
알려지지 않은 로고
스타히츠 로고
타리마TV 로고
사렐미디어 로고
올라이트 로고
넛슨 로고
gat3 로고
크리에이터스허브 로고

프로덕션 환경을 재구축하지 않고도 콘텐츠 라이브러리를 확장하세요

매일 또는 매주 콘텐츠를 발행하는 대규모 출판사의 경우, 기존의 워크플로는 글로벌 배포를 제한하고 성장을 저해하는 병목 현상을 초래합니다.

전통적인 현지화

언어별로 내레이터 재녹음
브랜드 목소리의 일관성 상실
복잡한 라이선스 문제
높은 성우 비용
해외 개봉 연기
여러 에피소드로 구성된 시리즈의 수동 워크플로
공급업체와 시장별로 분산된 현지화 서비스

Rask 와 함께

보이스 클로닝을 통해 내레이터의 정체성을 유지하세요
라이선스 권한을 확보할 수 없는 경우 AI 음성을 사용하십시오
전체 에피소드를 즉시 복사하세요
이야기의 어조와 흐름을 유지하십시오
다양한 언어로 전 세계에 대규모로 게시하기
분산된 언어 서비스에 대한 의존도를 줄이십시오
로컬라이제이션 프로세스를 하나의 워크플로로 통합하세요
추천

실제 미디어 제작을 위해 설계됨

동영상, 오디오, 그래픽 및 화면 내 텍스트 수정 등 모든 멀티미디어 콘텐츠의 현지화를 지원합니다.

TV 시리즈 및 영화

단편 콘텐츠, 영화 및 스트리밍 작품을 다양한 언어와 대상 시장에 맞게 현지화합니다.

대중문화 및 인기 동영상 10선

여러 언어의 형식과 플랫폼 전반에 걸쳐 내레이터의 정체성과 스타일을 일관되게 유지하십시오.

뉴스 클립 및 해설

정확한 자막 및 캡션 작업을 통해 시의성 있는 콘텐츠를 신속하게 번역하고 배포하세요.

영화 리뷰 및 해설

의견 중심 및 크리에이터 주도형 콘텐츠의 어조, 전개 속도, 개성을 그대로 유지하십시오.

여행 및 다큐멘터리 콘텐츠

전 세계 독자들에게 감정적 어조, 이야기의 미묘한 뉘앙스, 그리고 문화적 맥락을 그대로 전달하십시오.

애니메이션 콘텐츠

립싱크가 필요 없는 음성 중심 형식을 지원하며, 애니메이션이나 설명형 콘텐츠에 이상적입니다.
번역 유도 및 음성 복제

모든 시장에서 여러분의 목소리를 지켜주세요

미디어 브랜드에게 음성은 정체성 그 자체입니다.
Rask Cloning을 사용하면 다음과 같은 기능을 이용할 수 있습니다:
나레이터의 어조와 개성을 유지하십시오
이야기의 전개 속도와 리듬을 유지하라
언어 간에 청중의 친숙도를 유지하십시오
브랜드 정체성을 유지한 채 글로벌 버전을 확장하다
권한을 확보할 수 없는 경우, 규정을 준수하는 현지화를 위해 자연스러운 AI 음성을 사용하십시오. 이는 감정 전달, 진행 속도, 어조가 시청자의 콘텐츠 경험에 직접적인 영향을 미치는 스토리텔링 형식의 경우 특히 중요합니다.
번역 사전

모든 시장에서 브랜드 메시지를 일관되게 유지하세요

미디어 콘텐츠는 캐릭터 이름부터 업계 전문 용어에 이르기까지 정확한 용어 사용이 필수적입니다. 번역 사전은 일관성을 보장합니다:
업종별 미디어 용어집 작성
브랜드명, 프로그램 제목, 등장인물 이름이 일관되게 사용되도록 하십시오
모든 번역된 콘텐츠에서 어조와 스타일 가이드라인을 일관되게 유지하십시오
130개 이상의 언어를 동시에 아우르는 용어 관리
다중 화자 번역

다중 화자가 등장하는 미디어 콘텐츠를 정확하게 번역하기

미디어 콘텐츠에는 진행자부터 인터뷰 대상자에 이르기까지 다양한 목소리가 담겨 있습니다. Rask 번역 과정에서 각 화자의 목소리를 자동으로 식별하여 그대로 보존합니다.
제작 과정에서 여러 명의 화자를 자동으로 감지하고 구분합니다
AI 음성 복제 기술을 통해 각 화자의 고유한 음성 특성을 그대로 유지하세요
인터뷰, 패널 토론 프로그램, 다큐멘터리 내레이션에 이상적입니다
번역된 자막과 대본에서 화자 표기를 유지하십시오
단일 녹음 파일에서 20명 이상의 화자 지원
휴먼 인 더 루프

방송용 번역에 대한 전문 검토

AI는 대규모 작업을 처리하고, 인간은 미묘한 차이를 살핍니다.
최고 수준의 품질 기준이 요구되는 미디어 기업을 위해, Rask 전문 검토자가 참여하는 ‘휴먼-인-더-루프(Human-in-the-Loop)’ 현지화 서비스를 제공합니다.
전문 번역가와 원어민이 AI 번역된 콘텐츠를 검토하여 다음 사항을 보장합니다:
브랜드 관련 민감한 콘텐츠의 번역 정확도
적절한 어조, 관용구, 그리고 문화적 뉘앙스
지역 방송 기준 준수
콘텐츠 배포 규정 준수
전 세계의 다양한 청중을 위한 명확성
이러한 하이브리드 방식은 특히 다음의 경우에 유용합니다:
시나리오 기반 예능 및 드라마
뉴스 및 시사 프로그램
다큐멘터리 및 사실 기반 콘텐츠
마케팅 및 홍보 자료
립싱크

더빙 미디어 콘텐츠를 위한 자연스러운 립싱크

더빙된 콘텐츠는 입모양이 음성과 맞지 않을 때 부자연스럽게 보입니다. Rask 립싱크 기술은 번역된 음성에 맞춰 입모양을 조정하여, 다양한 언어로도 끊김 없는 시청 경험을 제공합니다.
AI 기반 립싱크 기술이 입 모양과 번역된 오디오를 동기화합니다
더빙된 콘텐츠에 대해 자연스러운 시청 경험을 유지합니다
카메라 앞 인터뷰, 진행자, 대본에 따른 콘텐츠 제작에 이상적입니다
지원되는 모든 언어에서 원활하게 작동하여 전 세계적으로 원활하게 배포할 수 있습니다
음성 복제 기술을 결합하여 가장 생생한 더빙 경험을 선사합니다

글로벌 시장에서 새로운 수익원을 개척하세요

단 하나의 마스터 영상으로 현지화 버전을 즉시 제작하세요. 영상을 다시 제작할 필요 없이 YouTube 수익 창출, 스트리밍 도달 범위, 그리고 해외 시청자층을 확대할 수 있습니다.

마스터 제작

원본 콘텐츠 • 음성 복제 • 용어집 설정
AI 현지화

일본어

ja-JP

스페인어

es-US / es-ES

프랑스어

fr-FR

중국어

zh-CN

130개 이상

전 세계 플랫폼에서 시청 시간을 늘리고, 시청자층을 확대하며, 새로운 수익원을 창출하세요.
무료 체험

다작 크리에이터들이 이룬 성과

고품질의 현지화는 다양한 시장에서 사용자의 참여도와 유지율, 그리고 콘텐츠 성과를 향상시킵니다.
국제 버전을 3~5배 더 빠르게 출시하세요
전 세계적으로 다중 에피소드 라이브러리를 확장하다
현지화 비용을 대폭 절감하다
전 세계 고객을 대상으로 매출 증대
자막, 캡션 및 현지화된 형식을 통해 접근성을 향상시키다

3–5배

더 빠른 글로벌 출시

최대 70%

비용 절감

130+

지원 언어

영감을 주는 성공 사례

화살표
화살표

글로벌 VR 성공 사례: Rask AI의 일본어 현지화를 통한 22% 방문 증가 및 40% 재방문 사용자 증가

VR World가 어떻게 Rask AI의 일본어 현지화를 활용하여 언어 장벽을 극복하고 더욱 강력한 글로벌 VR 커뮤니티를 조성하여 방문자 수 22% 증가와 재방문자 40% 증가를 달성했는지 알아보세요.

재생 버튼
성공 사례 미리 보기
아바타 이미지
게오르기 몰로트소프
필름 XR 창립자, VR 프로듀서, 페스티벌 큐레이터
엔터테인먼트

Rask 야생동물 판타지 영화의 문을 연 AI

전 세계 영화 제작자들이 국제 배급 문제를 해결하기 위해 Rask AI에서 솔루션을 찾아 글로벌 영화 공유를 실현하고 있습니다. '아캄의 전설'로 혁신의 선두에 선 이미지이미지는 사실적이고 효율적인 더빙을 위한 영화 로컬라이제이션의 AI 분야를 개척했습니다.

재생 버튼
성공 사례 미리 보기
아바타 이미지
피에르 메이나디에
프로듀서 겸 디렉터, 이미지 이미지
엔터테인먼트

Rask AI를 통해 시청률 한계를 돌파한 TV 회사

에듀테인먼트를 전문으로 하는 체코의 인터넷 텔레비전인 Fameplay TV의 여정을 살펴보세요. 수석 프로듀서인 루카스 자호르가 글로벌 콘텐츠 적응을 위한 Rask AI의 탁월한 품질과 비용 효율적인 접근 방식을 강조합니다.

재생 버튼
성공 사례 미리 보기
아바타 이미지
루카스 자호르
Fameplay TV 수석 프로듀서
엔터테인먼트

확장 가능한 미디어 운영을 위해 설계됨

다양한 플랫폼, 지역 및 대상층에 걸쳐 콘텐츠 배포를 관리하는 콘텐츠 네트워크 및 퍼블리셔를 위해 설계되었습니다.

SOC 2 Type II 인증 획득

AI 립싱크 기능은 번역된 오디오를 화자의 입 모양에 맞춰 동기화하여, 학습자가 모국어로 콘텐츠를 접할 때 더욱 자연스럽게 느껴지도록 돕습니다.
다음에 이상적입니다: 강의, 웨비나, 전문가 발표, 리더십 교육

GDPR 준수

내레이션만 교체되고 영상 요소는 그대로 유지됩니다. 재녹음이 필요 없습니다.
다음에 이상적입니다: SaaS 온보딩, IT 교육, 기술 튜토리얼

전용 인프라

용어집 규칙과 문체의 일관성을 유지하면서 업데이트된 부분만 다시 번역하십시오.
다음에 이상적입니다: 지속적으로 업데이트되는 교육 과정 목록 및 교육 내용

콘텐츠 파이프라인을 위한 API 및 자동화

용어 관리, 자막, 확장 가능한 더빙 기능을 통해 복잡한 이러닝 과정을 지원합니다.
적합한 분야: 규정 준수 교육, 의료, 법률, 금융 교육

여러 에피소드로 구성된 시리즈의 일괄 처리

용어집 규칙과 문체의 일관성을 유지하면서 업데이트된 부분만 다시 번역하십시오.
다음에 이상적입니다: 지속적으로 업데이트되는 교육 과정 목록 및 교육 내용

프로그램 및 프랜차이즈 전반에 걸친 용어 일관성을 위한 번역 사전

용어집 규칙과 문체의 일관성을 유지하면서 업데이트된 부분만 다시 번역하십시오.
다음에 이상적입니다: 지속적으로 업데이트되는 교육 과정 목록 및 교육 내용

인터뷰, 대화 및 복잡한 장면을 위한 다중 화자 감지

용어집 규칙과 문체의 일관성을 유지하면서 업데이트된 부분만 다시 번역하십시오.
다음에 이상적입니다: 지속적으로 업데이트되는 교육 과정 목록 및 교육 내용

접근성 향상을 위한 자막, 캡션 및 폐쇄형 자막 생성

용어집 규칙과 문체의 일관성을 유지하면서 업데이트된 부분만 다시 번역하십시오.
다음에 이상적입니다: 지속적으로 업데이트되는 교육 과정 목록 및 교육 내용

번역 내용과 타이밍을 세밀하게 조정할 수 있는 대화형 대본 편집기

용어집 규칙과 문체의 일관성을 유지하면서 업데이트된 부분만 다시 번역하십시오.
다음에 이상적입니다: 지속적으로 업데이트되는 교육 과정 목록 및 교육 내용

문화적 정확성을 보장하기 위해 전문 번역가와 함께 진행하는 인-더-루프 검토

용어집 규칙과 문체의 일관성을 유지하면서 업데이트된 부분만 다시 번역하십시오.
다음에 이상적입니다: 지속적으로 업데이트되는 교육 과정 목록 및 교육 내용
대상:
디지털 미디어 스튜디오
스트리밍 플랫폼
유튜브 채널 그룹
콘텐츠 집계 사이트
방송사

작동 방식

1

동영상이나 오디오 파일을 업로드하세요

LMS, 클라우드 저장소 또는 로컬 파일에서 동영상을 가져옵니다.
2

대본 검토 및 편집

용어를 조정하고, 문장을 다듬으며, 화자를 지정하고, 번역 내용을 세밀하게 다듬습니다.
3

언어 및 용어집 설정

대상 언어를 지정하고 용어 규칙을 업로드하십시오.
4

AI 번역 및 더빙

번역, 자막, 음성 복제, 입모양 동기화가 한데 어우러집니다.
5

검토 및 최적화

Rask 사용하여 내용을 업데이트하고 수정하세요. 무료로 이용하실 수 있습니다.
6

내보내기 및 게시

동영상을 내보내거나 학습 플랫폼에 연결하세요.

자주 묻는 질문

미디어 현지화란 무엇인가요?
Rask 동영상 현지화를 어떻게 처리하나요?
Rask 영화나 드라마 같은 장편 콘텐츠도 Rask 수 있나요?
여러 언어를 넘나들며 화자의 정체성을 어떻게 유지하시나요?
만약 원본 음성을 사용할 수 없다면 어떻게 될까요?
Rask 자막 및 캡션 기능을 Rask ?
Rask 여러 명의 화자를 Rask 수 있나요?
품질은 어떻게 보장하나요?
인간 번역가의 역할은 무엇인가요?
현지화는 시청자 참여도에 어떤 영향을 미치나요?
Rask 대량 출판 워크플로를 Rask 수 있나요?
Rask 애니메이션 콘텐츠 제작에 사용할 Rask 있나요?
궁금한 점이 있으신가요?

미디어 브랜드를 전 세계로 확장하세요

다음 시리즈를 현지화하고, 콘텐츠를 다양한 언어로 확장하며, 전 세계 시청자와 소통하세요. 시청자가 자신의 모국어로 콘텐츠를 시청하고, 이해하며, 적극적으로 참여할 수 있도록 제공하세요.
신용카드 필요 없음
언제든지 취소할 수 있습니다
체험 기간 중 무료 지원
G2에서 4.8/5점
500개 이상의 리뷰