Rask AI로 장벽을 허물다: 남들이 실패하는 2시간 이상의 동영상 번역을 위한 더빙 앱

Rask AI로 장벽을 허물다: 남들이 실패하는 2시간 이상의 동영상 번역을 위한 더빙 앱

"비디오 로컬라이제이션"이라는 용어에 대해 들어본 적이 있나요? 그렇다면 현재 가장 쉽고 효과적인 글로벌 진출 방법 중 하나라는 것을 이미 알고 계실 것입니다. 이 과정 자체에 수백만 달러의 비용이 들기도 하지만(프리랜서나 팀을 고용하여 작업을 수행하는 경우), 약 20달러 정도의 비용으로 모든 유형의 비디오 콘텐츠를 빠르게 더빙하여 성공적인 로컬라이제이션을 수행할 수 있는 인기 있는 애플리케이션이 많이 있습니다.

더빙은 동영상이나 영화 제작에서 대사를 추가하거나 교체하는 것을 말합니다. 그런 다음 크리에이터는 새로운 언어로 된 대사를 화면 속 화자와 립싱크하는 프로세스인 립싱크를 사용하여 동영상이 더욱 자연스럽게 보이도록 만들어야 합니다. 마지막 단계는 원래 제작물의 음악과 믹싱하여 새로운 로케일에 맞는 완성된 사운드트랙을 만드는 것입니다.

다양한 도구가 있지만, 긴 형식의 콘텐츠를 개발할 수 있는 앱은 10개 중 1개에 불과합니다. 일부 앱(가장 비싼 앱도 포함)은 긴 형식의 동영상에서는 작동하지 않으며 운이 좋으면 최대 30분 또는 1시간 동안만 동영상을 업로드할 수 있습니다.  

다행히도 Rask AI라는 좋은 솔루션이 있습니다. Rask 이 최고의 더빙 앱으로서 제공하는 기능에 대해 자세히 살펴보겠지만, 여기서는 동영상 더빙의 일반적인 특징, 주요 요소, 고려해야 할 사항, 다른 더빙 앱이 실패하는 이유에 대해 알아보겠습니다. 그럼 본론으로 들어가 보겠습니다.

비디오 더빙이란 무엇인가요?

더빙('리보이스'라고도 함)은 시청각 콘텐츠의 원본 대사를 추가하거나 교체(대부분 이 옵션을 사용)하는 비디오 편집 프로세스입니다. 다른 언어로 보이스오버를 생성하는 것은 가장 잘 알려진 더빙의 예 중 하나입니다.

번역된 음성 해설을 녹음한 다음 입술 움직임과 일치시킵니다. 새 대사를 입술 움직임과 일치시킬 필요는 없지만, 동영상 콘텐츠를 더욱 사실적이고 개인화할 수 있는 훌륭한 방법입니다.

화자가 모국어로 말하는 내용을 알면 시청자가 동영상에서 무슨 일이 일어나고 있는지 더 잘 이해하고 제공하는 브랜드/서비스에 친숙해질 수 있습니다. 이는 고객 충성도 유지율을 높이고 콘텐츠에 대한 전반적인 만족도를 향상시킵니다.

더빙과 보이스오버 | 차이점 

동영상 더빙이 무엇을 의미하는지 이미 알고 계실 겁니다. 보이스오버가 무엇인지 간단히 살펴보겠습니다. 보이스오버는 '유엔 스타일'이라고도 합니다. 이 기법은 주로 설명 및 정보 제공 동영상에 사용됩니다. 

따라서 다큐멘터리, 인터뷰, 팟캐스트는 다른 과학 또는 기술 동영상과 함께 보이스오버에 적합합니다. 보이스오버를 사용할 때는 성우(또는 AI 기반 더빙 앱)가 원본 사운드 위에 녹음합니다. 

원본 사운드는 동영상에 그대로 남아 있지만 성우보다 훨씬 낮은 음조로 들리는 경우가 많습니다. 

더빙과 보이스오버의 주요 차이점

더빙이 활성화됨

비디오 더빙은 성우가 원작의 목소리를 대체하여 완전히 몰입한 다른 캐릭터를 사용하는 것을 의미합니다. 따라서 많은 표현과 감정의 환기가 필요합니다. 비디오 편집 과정에서는 영화 내의 모든 박자를 고려하고 입술 움직임과 목소리가 최대한 가깝게 일치하도록 노력합니다.

반면, 보이스오버는 이러한 모든 측면을 포함하지 않으며 어조와 감정의 뉘앙스를 거의 또는 전혀 강조하지 않습니다. 보이스오버의 주요 목표는 시청자가 동영상에서 무슨 일이 일어나고 있는지 이해할 수 있도록 하는 것입니다. 

원본 오디오를 대체하는 더빙 

더빙은 전체 공연이며 복잡한 비디오 편집 프로세스입니다. 비디오 음성 더빙은 시청각 클립의 음성을 완전히 교체해야 하기 때문입니다. 따라서 로컬라이제이션, 영화, 장편 영화 및 새로운 시장에 성공적으로 진출해야 하는 기타 유형의 비디오 클립에 가장 적합합니다.

반면 보이스오버는 짧은 콘텐츠, 영화, 정보성이 떨어지는 콘텐츠에 더 자주 사용됩니다. 보이스오버는 원본 오디오 파일을 대체하지 않으며 내레이션, 스토리텔링, 번역의 형태로 제공되는 경우가 많습니다. 

감정에 영향을 미치는 더빙 

보이스오버는 본질적으로 구두 캡션 또는 구두 자막의 역할을 합니다. 시청자가 시청각 콘텐츠를 소비할 수 있도록 설계되었습니다. 따라서 전문 성우가 캐릭터를 연기할 필요가 없기 때문에 대부분의 크리에이터는 성우를 고용하는 대신 도구를 사용합니다.

비디오 더빙은 완전히 다른 이야기입니다. 앞서 언급했듯이 비디오 보이스 더빙에는 감정이 개입되기 때문에 시청자의 감정에도 영향을 미칩니다. 따라서 번역된 대화에는 적절한 어조, 감정, 다양한 표정, 사투리, 억양이 포함되어야 합니다. 로컬라이제이션의 목표는 시청자가 가장 사실적이고 개인화된 방식으로 메시지를 흡수하는 것입니다.

더빙이 눈에 띄지 않음

고품질 비디오 더빙은 콘텐츠가 번역되었다는 모든 형태의 증거를 포함해야 합니다. 목표는 외국어를 원본 오디오와 같은 모양과 소리로 전달하는 것입니다. 따라서 더빙은 환상의 역할을 합니다. 보이스오버의 경우 시청자는 외국어 음성이 원본 버전이 아니라는 것을 이해합니다. 

인스턴트 더빙의 주요 이점 

커뮤니케이션 장벽 감소

더빙은 더 많은 시청자에게 동영상을 제공할 수 있는 완벽한 선택입니다. 비디오 음성 더빙은 실제로 로컬라이제이션 프로세스에서 가장 중요한 단계 중 하나입니다. 더빙 앱은 커뮤니케이션 장벽을 줄이고 동영상을 다양한 언어와 로케일에 맞게 맞춤화할 수 있는 솔루션으로 사용할 수 있습니다.

참여도 향상 

전문적인 품질의 비디오 더빙을 통해 시청자의 참여를 유도할 수 있을 뿐만 아니라 콘텐츠를 통해 제공하는 내용에 대한 시청자의 관심을 유지할 수 있습니다. 시청자는 모국어로 동영상을 보고 들을 때 브랜드 및 콘텐츠 자체와 정서적 유대감을 형성하는 경향이 있어 리텐션율이 높아지고 시청자의 참여가 더 오래 유지됩니다.

진정성

비디오 더빙은 단순히 비디오 클립을 번역하는 것 이상입니다. 따라서 다양한 문화적 뉘앙스를 다룹니다. 여기에는 대상 고객에게 중요한 특정 용어 및 기타 요소가 포함됩니다. 결과적으로 더빙된 목소리는 시청자에게 진정성을 부여하여 동영상을 소비하고 브랜드와 상호 작용하는 방식을 변화시킬 수 있습니다.

더빙 앱의 목적과 동영상 편집 소프트웨어의 작동 방식

그렇다면 더빙 앱은 정확히 어떻게 작동할까요? 그리고 비디오 콘텐츠 로컬라이제이션이라는 거대한 계획에서 더빙 앱의 역할은 무엇일까요? 기본적으로 더빙 앱은 전체 프로세스를 간소화하고 로컬라이제이션 비용을 절감하기 위해 존재합니다. 더빙 앱을 사용하면 크리에이터와 기업이 수작업 없이도 사람이 직접 작업한 것처럼 빠르고 정확하게 고품질 콘텐츠를 개발할 수 있습니다. 

더빙 앱의 기능은 다양하지만 대부분 동영상 편집, 현지화를 위한 더빙, 배경 음악 및 음향 효과 추가, 노이즈 제거, 동영상 영상 안정화 등에 사용됩니다.

대부분의 더빙 앱은 모바일과 데스크톱 기기, iPhone 및 Android 플랫폼 모두에서 사용할 수 있어 선택의 폭이 넓고 편리합니다. 일부 도구는 다양한 용도로 비디오를 편집할 수도 있어 비디오 음성 더빙뿐만 아니라 전체 로컬라이제이션 프로세스를 기존 방식에 비해 두 배 더 쉽게 만들어 줍니다.

Rask AI는 최고의 비디오 더빙 앱입니다

선택할 수 있는 앱은 수백만 개가 있지만, 최대 2시간까지 동영상을 더빙할 수 있는 앱은 Rask 이 유일할 것입니다. 대부분의 더빙 앱은 최대 30분 또는 거의 1시간까지만 동영상을 업로드할 수 있습니다.

Rask 는 현재 최고의 동영상 더빙 앱입니다. 또한 캡션, 자막, 음성 해설을 생성할 수 있는 고품질 동영상 편집기이기도 합니다. 

Rask 는 크리에이터가 선택할 수 있는 130개 언어를 제공합니다:

  • 동영상 길이 제한 없이 긴 동영상을 더빙하세요(영화, 팟캐스트 또는 모든 교육 콘텐츠);
  • 긴 동영상을 짧은 동영상으로 잘라 유튜브, 틱톡, 릴에 올리세요;
  • 동영상 클립을 130개 이상의 언어로 번역하세요;
  • 동영상을 트랜스크립트하세요;
  • 인기 있는 동영상 플랫폼 및 Vimeo, Instagram, Twitter 등의 소셜 미디어 사이트와의 통합을 통해 동영상 콘텐츠를 여러 국가에 더 쉽게 로컬라이즈할 수 있습니다;
  • 다중 화자 감지 및 번역을 사용합니다;
  • 캡션과 자막을 생성합니다;
  • 복제 기술을 통해 모든 언어에 자신의 목소리를 사용할 수 있습니다;
  • 새 대사를 원래 대화에 립싱크합니다;
  • 자연스럽고 사람 같은 목소리 라이브러리에서 선택할 수 있습니다.

이것이 Rask AI의 모든 기능은 아니지만, 이러한 편집 기능은 Rask 경쟁사와 차별화됩니다. 이 최고의 더빙 앱은 사용자 친화적인 인터페이스를 갖추고 있어 초보자와 숙련된 크리에이터 모두에게 적합합니다. 팟캐스트나 YouTube 채널을 운영하거나 영화를 현지화하려는 경우 Rask 은 다양한 요구에 맞는 완벽한 선택입니다. iPhone과 Android 플랫폼 모두에서 Rask 을 사용하세요. 무료 평가판도 제공되므로 약정 없이 사용해 볼 수 있습니다. 

동영상 편집에 대한 최종 생각 Rask

새로운 영역으로 비즈니스를 확장할 아이디어가 떠오른다면 Rask AI가 와일드카드입니다. 탄탄한 로컬라이제이션 전략은 여전히 필수이지만, Rask AI는 최고의 더빙 앱으로서 나머지는 알아서 해줄 것입니다. 2시간짜리 동영상을 더빙해야 하든, 하나의 동영상으로 여러 개의 단편 동영상을 만들어야 하든 Rask 은 동영상에서 가장 흥미로운 부분을 식별하고, YouTube 및 기타 플랫폼용 기성 클립을 제공하며, 심지어 자신의 목소리를 사용하여 선택한 언어로 번역할 수도 있습니다.

자주 묻는 질문

동영상에 오디오를 더빙하는 앱이 있나요?
더빙에 가장 적합한 소프트웨어는 무엇인가요?
더빙 연습은 어떻게 하나요?
재미있는 보이스 더빙 앱이란 무엇인가요?
뉴스레터 구독하기
인사이트가 담긴 업데이트만 제공되며 스팸은 없습니다.
감사합니다! 제출이 접수되었습니다!
죄송합니다! 양식을 제출하는 동안 문제가 발생했습니다.

그것도 흥미롭습니다.

AI로 비디오 로컬라이제이션 비용을 최대 10,000달러까지 절약하는 방법
마리아 주코바
마리아 주코바
Brask의 카피 책임자
19
최소 읽기

AI로 비디오 로컬라이제이션 비용을 최대 10,000달러까지 절약하는 방법

2024년 6월 25일
#연구
YouTube 쇼트 클립을 위한 30개 이상의 인기 해시태그
도널드 버밀리온
도널드 버밀리온
10
최소 읽기

YouTube 쇼트 클립을 위한 30개 이상의 인기 해시태그

2024년 6월 19일
#쇼츠
교육의 미래: 향후 10년 동안의 AI의 역할
제임스 리치
제임스 리치
10
최소 읽기

교육의 미래: 향후 10년 동안의 AI의 역할

2024년 6월 19일
#에듀테크
YouTube 동영상을 모든 언어로 번역하는 방법
데브라 데이비스
데브라 데이비스
8
최소 읽기

YouTube 동영상을 모든 언어로 번역하는 방법

2024년 6월 18일
항목을 찾을 수 없습니다.
콘텐츠 크리에이터를 위한 최고의 동영상 번역기 앱 8선 [2024년 중]
도널드 버밀리온
도널드 버밀리온
7
최소 읽기

콘텐츠 크리에이터를 위한 최고의 동영상 번역기 앱 8선 [2024년 중]

2024년 6월 12일
항목을 찾을 수 없습니다.
비디오 현지화를 위한 최고의 AI 더빙 소프트웨어 [2024년 기준]
데브라 데이비스
데브라 데이비스
7
최소 읽기

비디오 현지화를 위한 최고의 AI 더빙 소프트웨어 [2024년 기준]

2024년 6월 11일
#더빙
미래는 여기 있습니다: 게르트 레온하르트, Rask AI로 250만 관객을 넘어섰습니다.
마리아 주코바
마리아 주코바
Brask의 카피 책임자
6
최소 읽기

미래는 여기 있습니다: 게르트 레온하르트, Rask AI로 250만 관객을 넘어섰습니다.

2024년 6월 1일
#사례 연구
웨비나 요약: YouTube 로컬라이제이션 및 수익 창출에 대한 주요 인사이트
안톤 셀리코프
안톤 셀리코프
최고 제품 책임자 Rask AI
18
최소 읽기

웨비나 요약: YouTube 로컬라이제이션 및 수익 창출에 대한 주요 인사이트

2024년 5월 30일
#뉴스
#로컬라이제이션
자막을 빠르고 쉽게 번역하는 방법
데브라 데이비스
데브라 데이비스
7
최소 읽기

자막을 빠르고 쉽게 번역하는 방법

2024년 5월 20일
#자막
빠르고 쉬운 SRT 파일 번역을 위한 최고의 온라인 도구
데브라 데이비스
데브라 데이비스
4
최소 읽기

빠르고 쉬운 SRT 파일 번역을 위한 최고의 온라인 도구

2024년 5월 19일
#자막
AI로 에듀테크에 '기술'을 더하다
도널드 버밀리온
도널드 버밀리온
10
최소 읽기

AI로 에듀테크에 '기술'을 더하다

2024년 5월 17일
#뉴스
Rask AI로 전환함으로써 Ian은 로컬라이제이션 비용을 10~12만 파운드 절감할 수 있었습니다.
마리아 주코바
마리아 주코바
Brask의 카피 책임자
7
최소 읽기

Rask AI로 전환함으로써 Ian은 로컬라이제이션 비용을 10~12만 파운드 절감할 수 있었습니다.

2024년 5월 14일
#사례 연구
상위 3가지 ElevenLabs 대안
도널드 버밀리온
도널드 버밀리온
6
최소 읽기

상위 3가지 ElevenLabs 대안

2024년 5월 13일
#텍스트 음성 변환
헤이젠 대체 서비스 베스트 8
제임스 리치
제임스 리치
7
최소 읽기

헤이젠 대체 서비스 베스트 8

2024년 5월 11일
항목을 찾을 수 없습니다.
글로벌 보건 개선: Rask AI를 통해 미국 내 참여도를 15% 높이고 전 세계 상호 작용을 개선한 Fisiolution
마리아 주코바
마리아 주코바
Brask의 카피 책임자
11
최소 읽기

글로벌 보건 개선: Rask AI를 통해 미국 내 참여도를 15% 높이고 전 세계 상호 작용을 개선한 Fisiolution

2024년 5월 2일
#사례 연구
웨비나 요약: 2024년 비즈니스를 위한 콘텐츠 로컬라이제이션
케이트 네벨슨
케이트 네벨슨
Rask AI의 제품 소유자
14
최소 읽기

웨비나 요약: 2024년 비즈니스를 위한 콘텐츠 로컬라이제이션

2024년 5월 1일
#뉴스
비하인드 스토리: 머신러닝 연구실
마리아 주코바
마리아 주코바
Brask의 카피 책임자
16
최소 읽기

비하인드 스토리: 머신러닝 연구실

2024년 4월 30일
#뉴스
인공 지능을 통한 에듀테크의 혁신
제임스 리치
제임스 리치
8
최소 읽기

인공 지능을 통한 에듀테크의 혁신

2024년 4월 29일
#뉴스
2024년 상위 7대 AI 아바타 생성기
타니쉬 차우다리
타니쉬 차우다리
콘텐츠 마케터
16
최소 읽기

2024년 상위 7대 AI 아바타 생성기

2024년 4월 25일
#콘텐츠 제작
새로운 시장 개척과 수익 증대를 위한 최고의 AI 동영상 생성기
라이바 시디키
라이바 시디키
SEO 콘텐츠 전략가 및 작가
14
최소 읽기

새로운 시장 개척과 수익 증대를 위한 최고의 AI 동영상 생성기

2024년 4월 22일
#콘텐츠 제작